Home | Open Account | Help | 362 users online |
Member Login
Discussion
Media SharingHostingLibrarySite Info |
International Railroad Discussion > Railfan in other languagesDate: 11/29/06 10:25 Railfan in other languages Author: mococomike What are the terms for Railfans/Foamers in other countries or languages?
Date: 11/29/06 13:32 Re: Railfan in other languages Author: run8 Anorak - UK
Trainspotter - UK Gricer - UK Gunzel - Australia Date: 11/29/06 16:42 Re: Railfan in other languages Author: birdman Eisenbahfreund (railroad friend) in german.
Date: 11/29/06 16:44 Re: Railfan in other languages Author: ProRail birdman Wrote:
------------------------------------------------------- > Eisenbahfreund (railroad friend) in german. I think you lost a letter, Birdman: Eisenbahnfreund, no? Date: 11/29/06 23:52 Re: Railfan in other languages Author: PennEngineer Eisenbahnfreund is the "flattering" term. The more sardonic term is Pufferküsser ("buffer kisser"), perhaps the loose translation of "Foamer" to German. (Personally, the term Pufferküsser amuses me).
Date: 11/30/06 00:54 Re: Railfan in other languages Author: Hiroshi2 mococomike Wrote:
------------------------------------------------------- > What are the terms for Railfans/Foamers in other > countries or languages? Here are some in Japanese: Tetsudo Fan Tetsu Chan Tetsu Hiroshi Date: 11/30/06 04:44 Re: Railfan in other languages Author: birdman Thanks prorail. Eisenbahnfreund it is.
Date: 11/30/06 11:32 Re: Railfan in other languages Author: frntinplate Foamer - obvious, but another less complimentary version:
Flim - Fan Living wIth Mother Date: 11/30/06 19:08 Re: Railfan in other languages Author: TopcoatSmith run8 Wrote:
------------------------------------------------------- > Gunzel - Australia Hmm, I've heard that one before but it wasn't a very nice implication ... TCS - de prez was there Date: 12/02/06 13:22 Do NOT be a "gricer." Author: Alco251 Gricer is a less-than-flattering UK term to describe railfan cheapskates who travel great distances to see, photograph and enjoy presereved railway equipment without ever buying a ticket, spending money in the gift shop or otherwise contributing financially to the preservation and continued operation of such equipment.
Date: 12/02/06 18:26 Re: Railfan in other languages Author: eminence_grise amis du rail = friends of the railway in Euro French,
We were called "des maudit photo maniacs" (badly spoken of photo maniacs) on the Quebec Cartier in 1992 by the train crews on the radio. Date: 12/03/06 16:02 Re: Railfan in other languages Author: SBC_1344 In Mexico (spanish):
Railfan/foamer - "Ferroaficionado" Railnut - "Ferroloco" Date: 12/06/06 22:07 Re: Railfan in other languages Author: mp16 Does anybody happen to know what the word might be in Norwegian or Swedish ?
Date: 12/07/06 15:43 Re: Railfan in other languages Author: Pityu In Hungary (hungarian):
Railfan = vasutbarát [pronunciation approx. : va-shoot-ba-rat] Date: 12/18/06 15:53 Re: Railfan in other languages Author: exalcojim In French, railfans are "férrovipathes"
Date: 12/30/06 07:55 Re: Railfan in other languages Author: flare40x In France, railfans are called "amateurs du rail". The implication is not the same as the English word "amateur" - in French, it has more the sense of "lover" than "dilettante".
eminence_grise Wrote: ------------------------------------------------------- > amis du rail = friends of the railway in Euro > French, > > We were called "des maudit photo maniacs" (badly > spoken of photo maniacs) on the Quebec Cartier in > 1992 by the train crews on the radio. "Maudit" is "damned". What were you doing that would make the crew think you were "damn maniacs"? Date: 01/01/07 14:10 Re: Railfan in other languages Author: bisbeekid run8 Wrote:
------------------------------------------------------- > Anorak - UK > Trainspotter - UK > Gricer - UK > Gunzel - Australia Anorak is a of type jacket right? another was of saying nerd? Trainspotter that's easy especially if you know what the Ian Allen ABC was... Gricer, ah someone there by grace and favour? But Ginzel? how does that come about? |